人家讲话 你在翻译啥ㄚ?

这个情形 还真是遇过好几次了常常带两姐妹出门去 姐姐习惯跟PAPA还有MAMA讲英文 ㄚ路人你要听就算了 翻译每一句话我们说的 就让人家心里不舒服了。

昨天去苗栗玩 带姐姐去买冰淇淋 问她要吃啥口味了 坐在一旁的一个妈妈家两个正在吃冰淇淋的孩子 边听我跟女儿的对话 边翻译给她自己的孩子听!挖哩咧 你麻帮帮忙 ㄚ是怎样? 好啦 我知道你英文好啦 也不用好到去翻译别人说的每一句话吧!真是够了!

广州供卵怎么样

标签: 山西供卵成功率

作者头像
admin创始人

上一篇:周六要上班小朋友何处去
下一篇:给宝宝吃的东西要配合几月以上吗

发表评论

2022-12-23 13:34:39

妈妈, 别太介意啦, 也许他们也只是趁机练练英文而已

2022-12-23 13:34:39

会不会是即时教学阿

2022-12-23 13:34:39

别怪他

那位妈妈是主修"同步翻译"的

2022-12-23 13:34:39

????

这样就会被讨厌喔@@a

有点不懂为什么

2022-12-23 13:34:39

至少妈妈的宝贝们很佔优势啊!

要是我孩子跟我对谈是用英文

我会同步教他中文喔

妳可以这样想

路人妈妈是在帮妳多做一步的举动

无需生气啦

2022-12-23 13:34:39

????

这样就会被讨厌喔@@a

有点不懂为什么

==============================

+11111111111

不觉得有什么好生气的@@

2022-12-23 13:34:39

妈妈在意出门就少用英文对话啰!

有些父母若带孩子听到本来就会突然兴起即时教学

因为难得呀

生活上的对话跟课堂上的教学难免感觉不同

换成是我我可能也会耶

只是不会大声到让当事人听到我在听你们说话啦

若你不舒服大可在当时直接向对方反应就是[email#160;protected]@

2022-12-23 13:34:39

妈妈在意出门就少用英文对话啰!

+111111111111

2022-12-23 13:34:39

一、人家家的把拔本来就是只讲英文,你叫人家出门少用英文沟通,岂不是叫他们一家人当哑巴好了?

二、不会觉得不舒服的人,是因为你们没有身历其境过,为什么有些人喜欢"强迫"别人接受他们的"热情"?殊不知人家也只是周末出去享受一下家庭日,没必要接受这种"过度关爱的眼神",或是"热情的言语关心"吧?

蓝斯太太,没用的啦!在这里抱怨你只会反过来被批是来炫耀的

2022-12-23 13:34:39

有这么严重吗?!?!?!

这样就生气的话,

那日子会过得很辛苦滴…

多往好的地方想吧…

2022-12-23 13:34:39

我觉得版妈太在意了耶

可能是对方小孩在问

妈妈就翻译给小孩听吧

这没有什么啊

笑笑就好啦

反而版妈最后一句话的感觉

我倒觉得可能会出现在路人的os中喔

2022-12-23 13:34:39

乡下妈妈…您是不是有点小激动?

版妈文中并没说她老公不会中文除非点进去她家看才知道啊…若每个开版的妈妈家我都要点进去看顺便了解一下…这也蛮累的吧…如果说我的发言不得当那我道歉…不好意思!我真的不知道版妈老公只会讲英语

至于您说版妈来留言最多是得到批评或感觉她是来炫耀?那…我必须申明我可没那样看待版妈是来炫耀的纯粹是认为她来抱怨她遇上的不快这件事而已然后说说我的想法

难道我的回应有攻击的意图??那可真是冤枉了

站在版妈立场我当然能感同身受那不舒服的感觉

但我不是当事人…所以只是用我的立场说明我也可能会那样做这样而已

不过话说回来…我英文也不是那么好…即使要即时教学也不可能啦别气别气

2022-12-23 13:34:39

我只想补充,这是一种隐私被侵犯,以及不受到尊重的感觉。蓝斯太太,如果我说错你的感觉的话,请不吝纠正我。

楼上妈妈

我的确是刚好知道蓝斯太太一家人。而我,你认为我激动,那是因为我也是这样走过来的。他的发文让我想起那几年很不愉快的回忆,倘若有冒犯之处请见谅。这几年只要扯上外籍、混血儿的讨论,哪一则到后来是没有这种谩骂的?我冷眼旁观很多年了,这是我的一点感触。觉得版妈小题大作太在意的人 算了,我继续沉默好了,反正不能奢望你们能懂这种感觉。

(原作者于 2008-11-18 03:05:53 重新编辑过)

2022-12-23 13:34:39

没关係啦我只是突然被您的小激动给吓一跳而已

我是很少接触这类话题但我想做人最基本的就是尊重

生活中我也常遇上这类让人不快的事情

所以自己也会警惕自己不要把自己认为对的是事理所当然的认为是对的

因为那不代表他人也可接受我个人的感觉与想法

虽然不晓得您之前是看到怎样的话题和事情让您不愉快这么多年

但还是衷心希望您已摆脱这些不快了

2022-12-23 13:34:39

我大概懂了

要不是乡下妈妈的说明

我还真的不懂耶

ps还好我不会去翻译人家说啥啦像鹦鹉似的也蛮怪

可是!!

乡下妈妈

妳的反应真的有点激动啦

偶也被妳吓一跳(阿我就真的不懂阿,怎么好像被骂了?)

(原作者于 2008-11-18 07:34:38 重新编辑过)

2022-12-23 13:34:39

????

这样就会被讨厌喔@@a

有点不懂为什么

==============================

+11111111111

+11111111111

不觉得有什么好生气的@@

+11111111111

+11111111111

2022-12-23 13:34:39

????

这样就会被讨厌喔@@a

有点不懂为什么

==============================

+11111111111

不觉得有什么好生气的@@

*****************************

说不定她认为她听得懂很开心阿

要不然你们对话就小声一点

他们听不到也无法翻译啰

(原作者于 2008-11-18 07:48:13 重新编辑过)

2022-12-23 13:34:39

如果有个外国人

听着你说的话,一句一句的翻成英语给她朋友听,因为她朋友想学中文

你不觉得彆扭吗,说不定你正在讨论私密的事,却有人大声的帮你说出来

这就是版妈觉得彆扭的地方啊

2022-12-23 13:34:39

我家比较没这个问题,因为是德文,没人听得懂@@

不过,我觉得版妈也别太在意,你们小孩长得比较不像台湾小孩,就比较会惹人注意.

而且民情不一样,有些台湾朋友真的不知道他们做的事已打扰到你们了,你写出来也好,这样以后大家在路上看到混血baby就会比较注意别去打扰到别人~

2022-12-23 13:34:39

这样很不礼貌吗?

有时候小孩会问啊!

因为听不懂嘛!!

孩子对外国语言总是好奇。

而且这是很家常的对话,

所以她才会唸出来的吧!

(原作者于 2008-11-18 09:47:35 重新编辑过)

2022-12-23 13:34:39

既然她听得懂,那你就直接讲说:偷听别人讲话,是很不礼貌的行为,不小心听到一点点没关係,可是一直听还翻译,那样很不礼貌。

看她会不会翻译给她小孩听,顺便,也是让你的孩子学到:你觉得别人冒犯到你,你就该立即反应,而不是闷吞着气,把自己气坏了

2022-12-23 13:34:39

这样的确不太礼貌, 毕竟别人对话的对象不是你, 本来就不应该听, 还把人家的话大剌剌的拿出来翻译, 那就更没礼貌了

不过我们家早就习惯, 所以也早就见怪不怪了 通常父母只是为了满足他们孩子的好奇心, 我觉得还可以接受, 但偶而遇到白目到不行的人, 除了翻译以外还品头论足外加分析批评的, 我就会很直接的说 : 关你们什么事? 你有没有礼貌啊 ?

2022-12-23 13:34:39

我猜想是因为小孩在问吧?

"妈妈,他们在说什么?"(小孩听到听不懂的语言应该会很好奇)

于是妈妈就翻译啰,

应该没恶意吧!

版妈消消气。

2022-12-23 13:34:39

怕别人翻译就直接说国语吧

一样大家都听的懂

不用在翻译了

您会不会比较开心呢

2022-12-23 13:34:39

楼上的妈妈,

那如果你有机会去美英加澳等国, 你跟家人讲话, 也要换成只讲当地人都听的懂得英文喔, 这样你会不会比较开心 ?

2022-12-23 13:34:39

讲小声一点别人可能就不会听见了

2022-12-23 13:34:39

刚想到了

下次再有人这样(你们好像很常遇到),你就故意用英文说:偷听人家说话很不礼貌

那别人大概就知你在不爽了!!呵呵

2022-12-23 13:34:39

要是我我也会觉得不舒服, 觉得隐私被侵犯了

觉得没什么的妈妈, 换个角度, 今天妳讲一句话旁边就有一个人重複一次

(不管她是重複成同样语言还是不同语言),妳们不觉得很怪吗?

2022-12-23 13:34:39

我有翻译过耶

因为我儿子在问 不过我都小声的讲耶

而且我的心态并不是因为自己英文好喔

2022-12-23 13:34:39

我会看情况

如果是因为我自己本身说话说的太大声

而让对方有迹可趁当翻译我会降低说话声音

但如果对方是窥听而翻译

我就不喜欢这样的感觉了

我就会牵走我小孩并故意的说:

Here has the parrot

we quickly to walk

2022-12-23 13:34:39

在台湾常常会遇到这种情形,只能说台湾人对于隐私及对他人的尊重还有待教育。

就如同版妈对于他人一直偷听你的对话,感到好奇,而感觉不愉快一样。

台湾人还有个坏习惯,就是常常盯着别人看,还有与别人靠得很近。

这种都是对于人身的侵犯,可是就是有人神经太大条,一点自觉心都没有,排队时或是站在公众场所时,明明就是已经要保持距离站得远一点,可是就是有白目的人一直靠近。让人觉得不快。

要不就是从头到尾盯着人看,坐捷运,或走在街上,甚至是逛街,你会发现台湾人还真爱盯着别人看,不管是男女老幼或是店员都一样,看了之后有些还会当着你的面交头接耳,品头论足一番,会让人觉得这些人真没礼貌。

这些情况在欧美甚至在邻近的日本都很少有这种情形,尤其是日本,对于这种侵犯他人的事特别敏感,甚至都有出很多避免这种尴尬与不快的周边商品。

我真的觉得台湾人,最好是将热情,或是侵犯的分际搞清楚一点比较好。

(原作者于 2008-11-18 14:36:23 重新编辑过)

2022-12-23 13:34:39

或许是小朋友主动问家长

"他们" 在讲什么

通常小孩都会很好奇

即使知道人家在说英文也会进一步想知道他们在讲什么内容。

不要气了也不用觉得别人都是恶意。

2022-12-23 13:34:39

版妈火气也太大了吧

要别人不准翻译,也要你的音量别让人听见啊

像我儿子正在学台语

看到路边有人讲台语

也会要求我翻译让他学

只是你家讲的是英文

怎么好像给人就是高不可攀的样子呢!

2022-12-23 13:34:39

只是你家讲的是英文

怎么好像给人就是高不可攀的样子呢!

+1111111

2022-12-23 13:34:39

我觉得版妈从头到尾只是想表示请大家尊重隐私权吧!

为什么事情要过搞越大哩?

这和说哪个语言没关係也没有说英文就比较厉害的意思呀!

2022-12-23 13:34:39

或许是小朋友主动问家长

"他们" 在讲什么

通常小孩都会很好奇

即使知道人家在说英文也会进一步想知道他们在讲什么内容。

---------------------------------

有次我小孩在餐厅听到其他语系国家的人的在交谈, 也大声的问过我

妈妈他们说的是什么话 ? 他们在说什么 ?

说实在的, 有点不好意思, 只能跟他说 : 刻意去听别人的对话是不礼貌

的, 他们在说什么跟我们没有关係, 所以不要管人家了

小孩好奇不懂事是可以被理解的, 但是大人真的要有点礼貌, 跟自己

无关的对话就不该听, 更不该拿来讨论

2022-12-23 13:34:39

我家都是讲法文ㄟ

讲英文偶尔啦!

这样应该没有人能同步翻译吧!!

我想那妈妈可能只是顺便教小孩子啦

只是若我我也会觉得很不舒服

干嘛要在我旁边直接翻译啊

谁说讲英文了不起??!!

就是嫁了个外国人

老公不会说中文当然讲英文啊

不然大家要比手画脚吗?!

2022-12-23 13:34:39

版妈别气噜

下次直接告诉对方

这样行为让妳感到不舒服

妳也不必自己在家生闷气啊

2022-12-23 13:34:39

好奇怪?为什麽要听别人讲话连买个东西也会遇到这样的问题?

妈妈不要生气啦!

这能怪现在听的懂英文的人太多了!

2022-12-23 13:34:39

听人家讲话

本来就很不礼貌

(就算人家说的是中文也不要让人家注意到你有在听才是对的)

还一句句翻译

翻译还大声到让人听到

真的是不礼貌+2

这问题不是很单纯?只是礼貌问题而已?

要练习英文可以自己跟孩子对话阿(既然都听得懂了)

跟着陌生人当鹦鹉真的有点怪

比起练习英文更重要的是敎育孩子礼貌不是嘛?

那个妈妈搞错教育重点了还是她以为版妈听不懂中文

台湾人以为人家不懂国语的时候还真的有些行为是很唐突不知冒犯的